Monday, June 28, 2010

Glabrata And Pregnancy

38. Abschlussprüfung IHK

After only six months -. Absurd If any someone thinks it is me who is mistaken.


Claudia, a friend who works in the V ANAGEMENT a neighboring district, has te the dubious pleasure of their district administrator in the CCI audit of chefs and catering professionals responsible for their cooking demonstrations. There to not have to appear alone, invited me to accompany a short handle them. you knew recently awakened from my passion for cooking and thought this could interest me determined. And I had nothing to report ob and ate w ould what on the table come t . I'm with you.


Drei Tage später hole ich sie ab und wir fahren zur Berufsfachschule für Köche und Gastronomiefachleute des benachbarten Landkreises. Das Schulgebäude, gleich welcher Art und welchen Alters, einem automatisch ein schlechtes Gewissen einhauchen und sich das Gefühl einschleicht, man hätte etwas angestellt oder wenigstens die Hausaufgaben vergessen, ist for me inexplicable. After a brief welcome, we are led into the guest room, which still exudes the charm of the eighties . To date: S ECHS chefs cook for six tables, the s each six guests sitting the of per two waiters are hosted. Testing for stress. As a guest, you have to make sure it is not the test items to to make it hard to hold back in wine consumption as possible and to keep his mind on the performance of the samples for themselves. Six chefs from six training companies of region. Hospital to gourmet, it's all there. The lottery begins. Free seat selection. Who cooks for who will betray at the end and so we sit down. The candidate a so-called basket receives four to six weeks before the test. This includes regional and seasonal goods. It is a three-course meal consisting of appetizer, main course and dessert prepare . Let the games begin.
Our service people are fit. The menu presentation runs smoothly. The wine recommendation fits the waiters confidently . Claudia and I can do without the necessary seriousness. The first course - as imaginative - Spargelcremsuppe. Initial assessment: the dishwater is too thick. I think the chef has also forgotten the contribution cut asparagus. The almost all rods are difficult to balance with the spoon in his mouth. The small black dots indicate that there is a cream of asparagus soup a la Brandenburg; jargon for burnt. The main course: meat from the leg with tourniertem vegetables and potatoes. The waiter has his hands full with the lump. The cook did it just so made to cook the meat on the bone. No further work. The tourned carved vegetables or lack the necessary subtlety. Kohlrabi in the form of crescent moons, I found particularly innovative. The injected mass far too large and potato in nor runny. Saturation and Bloating guaranteed. The couple sitting opposite us is delighted and increases their delight from course to course. When the strawberry cream, in which - probably a toothpick - elaborate strawberry graffiti have been incorporated, served on a blue glass plate will itself can not at our table, seated examiner longer contain himself and says dryly: "It's boring, is not it?" As I received was advised, I keep my opinions to myself.
connect to thunderous applause after the presentation die Köche aus der Küche. Als hätte ich es geahnt, haben wir tatsächlich den Koch erwischt, der seine Ausbildung im hiesigen Krankhaus zum Abschluss bringen möchte . Außer Tüten aufreißen hat er nicht viel gelernt, so wie er selbst seine Kochkünste beschreibt .
Claudia und ich beschließen auf der Heimfahrt kurz einzukehren und noch einen Magenbitter zu uns zu nehmen.  

0 comments:

Post a Comment